Corrección y traducción de textos

Corrección y traducción de textos.

separador

 

libros

PRESENTACIÓN

 

Me llamo Paulina Cierlica y soy correctora profesional dedicada a los servicios editoriales. La corrección de textos es mi profesión y mi afición, por eso con gusto emprendo cualquier desafío relacionado con la corrección ortotipográfica o de estilo. También me dedico a la traducción de polaco a español y de español a polaco. Trabajo sobre el papel y los documentos de Word (en pantalla).

 

Les invito a colaborar conmigo puesto que un texto sin faltas de ortografía, gramaticales o estilísticas crea una imagen valiosa y elegante de la persona que emite este texto. No solo el contenido del mensaje sugiere la profesionalidad, sino también la ortografía y el estilo de este.

 

Para la persona que ofrece servicios de corrección profesional debe ser muy importante seguir las novedades y el control constante de los cambios que tienen lugar en la lengua española. Para realizar bien mi trabajo utilizo las últimas versiones de los diccionarios, la ortografía y la gramática española. Esto dota mi labor de una marca de fiabilidad, profesionalidad y garantía de la corrección.

Contacto

 

separador